| 
| 
|  | 
	
	  🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
 📗 #پسوند_wise در انگلیسی به معنای "به سمت...، به شکل...،  مانند..."  است و بسیاری از لغات انگلیسی با این پسوند ساخته شده اند : 🔶Clockwiseدر جهت عقربه های ساعت
 🔶Anticlockwiseدر جهت عکس عقربه های ساعت
 🔶Likewiseبه همچنین،  همینطور
 🔶Crosswiseضربدر مانند
 🔶Coastwiseدر طول ساحل
 🔶Manwiseمردانه
 🔶Nowiseابدا،به هیچوجه
 🔶Somewiseبه طریقی
 🔶Sunwiseاز شرق به غرب،  در جهت حرکت خورشید
 
 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: سه شنبه بیستم مهر ۱۴۰۰ ساعت: 10:23 PM 
	
		
		تفاوت بين "Seem , Look , Sound " 
	  💢 تفاوت بين "Seem , Look , Sound " ⭕️در زبان فارسی از عبارت" به نظر ميرسه كه فلان و...." استفاده زیادی میکنیم به همين منظور سه عبارت در انگليسي نیز براي بيان چنين جملاتي وجود دارد :اما كمي با هم فرق دارند:
 🔶Look   يعني به چشم مياد كه، ميبينم كه در حالتي كه شما ميخواهيد به چيزي اشاره كنيد كه به چشماتون، ديدتون مياد و اون موضوع رو با حس بينايي خودتون درك كرده ايد. 🔸It looks good /great🔸خوب ،عالي به نظر ميرسه، به چشم مياد
 🔸He looks tired
 🔸خسته به نظر ميرسه، به چشم مياد
 🔶Sound           به گوش ميرسه كه
 وقتي كه ميخواهيم به چيزي اشاره كنيم كه اون رو شنيده ایم و نديده ايم ميتونيم از اين حالت استفاده كنيم.
 🔶I just can't wait until the future! It sounds amazing🔸نميتونم منتظر آينده بمونم؛ شگفت انگيز به نظر ميرسه.
 👈مفهوم دقيقش اينه كه ما از روي خبرها و پيش بيني هايي كه صورت گرفته و ما اونها رو شنيده ايم؛ به اين نتيجه رسيده ايم كه آينده خيلي شگفت انگيز است.اما ما در فارسي خيلي كم استفاده ميكنيم از اينجوري به گوش ميرسه.و به صورت عمومي ميگيم به نظر ميرسه. 🔸It sounds good.🔸خوب به گوش ميرسه، خوب به نظر ميرسه.
 👈بر اساس شنيده ها بر اين استنباط رسيده ايم كه خوبه
 🔶Seem برداشتی بر اساس تفکر و ذهنیت
  برداشت ذهني اين است كه حالتي ست كه بسيار عمومي تر از "Look و"Sound.يعني اينكه وقتي بخواهيد به چيزي اشاره كنيد كه بر اساس تفكر و ذهنيت و باور شماست؛ و نه بر اساس چيزي كه ديده ايد و نه شنيده ايد. 🔸that seems like a good idea🔸" برداشت اين است كه" آن ايده، مثل يك ايدهي خوب است، ايده ي خوبي به نظر مياد
 توجه كه شما استنباط كرديد بر اساس تفكر و ذهنيت خود كه فلان ايده؛ ايده خوبيست.
 🔸It seems he wasn't prepared for his reply🔸برداشت اين است كه او براي پاسخش آماده نبوده است.
 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: جمعه بیست و چهارم اردیبهشت ۱۴۰۰ ساعت: 12:17 AM 
	
	  چند عبارت که به انگلیسی بتونید بگید "خسته هستم" 👈 به جای" I'm tired " میتونید از این عبارات استفاده کنید. 📔 I'm beat📔 I'm exhausted
 📔 I'm pooped
 📔 I'm worn out
 📔 I'm done
 📔 I'm spent
 📔 I'm flat out tired
 📔I'm dead on my feet
 📔 I'm running in empty
 📔 I'm running on fumes
 📔 I'm tired out
 📔 I'm weary
 📔 I'm dog tired
 📔 I'm tired to be done
 📔 I'm dragging
 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: جمعه بیست و چهارم اردیبهشت ۱۴۰۰ ساعت: 12:11 AM 
	
	  💢Collocations with HAVE ⭕️an event 🔺a meeting🔺a party/concert
 🔺a competition
 🔺a game of chess
 🔺a lesson
 🔶an exam
 🔶an appointment with
 🔶a birthday
 🔶a business trip
   💢Collocations with HAVE
 ⭕️a problem 🔶a cold🔶a headache
 🔶a fever
 🔶a temperature
 🔺a depression/etc
 🔺a bad temper
 🔺difficulties
 🔺a hard time
     💢Collocations with HAVE
 ⭕️a drink/food 🔺a breakfast/dinner/etc🔶a cup of tea/coffee
 🔺something to eat
 🔶some sugar/milk
 🔺an ice_cream
 🔶a sandwich
 🔺a salad
 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: چهارشنبه بیست و دوم بهمن ۱۳۹۹ ساعت: 3:23 PM 
	
		
		همنشینی کلماتی که معنی "تکه" یا "قطعه" دارند 
	همنشینی کلماتی که معنی "تکه" یا "قطعه" دارند
 Piece: THESAURUS🔻Bit of sth
 ● a bit of paper
 ● a bit of food
 ● a bit of wood
 ● a bit of metal
 ● a bit of rock
 ● a bit of stone
 ● a bit of glass
 ● a bit of cloth
 --------------------
 🔻Lump of sth
 ● a lump of sugar
 ● a lump of coal
 ● a lump of metal
 ● a lump of rock
 ● a lump of wood
 ● a lump of clay
 --------------------
 🔻Scrap of sth
 ● a scrap of paper
 ● a scrap of cloth
 ● a scrap material
 ● a scrap of food
 ● a scrap of wood
 --------------------
 🔻 Strip of sth
 ● a strip of paper
 ● a strip of cloth
 ● a strip of fabric
 ● a strip of plastic
 ● a strip of land
 ● a strip of grass
 ● a strip of beach
 --------------------
 🔻Sheet of sth
 ● a sheet of paper
 ● a sheet of glass
 ● a sheet of metal
 ● a sheet of ice
 ● a sheet of plastic
 ● a sheet of card
 --------------------
 🔻 Slice of sth
 ● a slice of bread
 ● a slice of toast
 ● a slice of pizza
 ● a slice of cake
 ● a slice of cheese
 ● a slice of meat
 ● a slice of lemon
 ● a slice of tomato
 --------------------
 🔻 Chunk of sth
 ● a chunk of rock
 ● a chunk of ice
 ● a chunk of bread
 ● a chunk of metal
 ● a chunk of fruit
 a chunk of cool watermelon
 --------------------
 🔻 Hunk of sth
 ● a hunk of bread
 ● a hunk of cheese
 ● a hunk of meat
 ● a hunk of metal
 --------------------
 🔻 Block of sth
 ● a block of ice
 ● a block of wood
 ● a block of stone
 ● a block of marble
 ● a block of concrete
 --------------------
 🔻 Slab of sth
 ● a slab of stone
 ● a slab of rock
 ● a slab of meat
 ● a slab of pie
 ● a slab of butter
 --------------------
 🔻 Cube of sth
 ● a cube of sugar
 ● a cube of ice
 --------------------
 🔻 Wedge of sth
 ● a wedge cheese
 ● a wedge of lemon
 ● a wedge of pie
 --------------------
 🔻 Bar of sth
 ● a bar of chocolate
 ● a bar of of soap
 --------------------
 🔻 Segment of sth
 ● a segment of an orange
 --------------------
 🔻 Rasher of sth (Brit.)
 ● a rasher of bacon (Brit.)
 --------------------
 🔻 Fragment of sth
 ● a fragment of rock
 ● a fragment of bone
 ● a fragment of glass
 ● a fragment of metal
 --------------------
 🔻 Speck of sth
 ● a speck of dust
 ● a speck of dirt
 a speck of faith
 --------------------
 🔻 Drop of sth
 ● a drop of water
 ● a drop of rain
 ● a drop of blood
 ● a drop of moisture
 ● a drop of milk
 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: دوشنبه سیزدهم بهمن ۱۳۹۹ ساعت: 12:46 PM 
	
		
		List of Countries, Nationalities and their Languages 
	List of Countries, Nationalities and their LanguagesBelow is a list of countries with the appropriate nationality. The Language that appears is the main language that is spoken in the country. We have not included all the languages that they may speak in that country. | Country | Nationality (Adjective)
 | Nationailty (Noun)
 | Language | 
|---|
 | Afghanistan | Afghan | an Afghan | Dari (Persian) - Pashto |  | Albania | Albanian | an Albanian | Albanian |  | Algeria | Algerian | an Algerian | Arabic |  | Argentina | Argentine Argentinian
 | an Argentine an Argentinian
 | Spanish |  | Australia | Australian | an Australian | English |  | Austria | Austrian | an Austrian | German |  | Bangladesh | Bangladeshi | a Bangladeshi | Bengali |  | Belgium | Belgian | a Belgian | French / Flemish |  | Bolivia | Bolivian | a Bolivian | Spanish |  | Botswana | Batswana | a Botswanan | English, Setswana |  | Brazil | Brazilian | a Brazilian | Portuguese |  | Bulgaria | Bulgarian | a Bulgarian | Bulgarian |  | Cambodia | Cambodian | a Cambodian | Cambodian |  | Cameroon | Cameroonian | a Cameroonian | French / English |  | Canada | Canadian | a Canadian | English / French |  | Chile | Chilean | a Chilean | Spanish |  | China | Chinese | a Chinese person | Chinese |  | Colombia * | Colombian | a Colombian | Spanish |  | Costa Rica | Costa Rican | a Costa Rican | Spanish |  | Croatia | Croatian | a Croat | Croatian |  | Cuba | Cuban | a Cuban | Spanish |  | Czech Republic | Czech | a Czech person | Czech |  | Denmark | Danish | a Dane | Danish |  | Dominican Republic | Dominican | a Dominican | Spanish |  | Ecuador | Ecuadorian | an Ecuadorian | Spanish |  | Egypt | Egyptian | an Egyptian | Arabic |  | El Salvador | Salvadorian | a Salvadoran | Spanish |  | England | English | an Englishman an Englishwoman
 | English |  | Estonia | Estonian | an Estonian | Estonian |  | Ethiopia | Ethiopian | an Ethiopian | Amharic |  | Fiji | Fijian | a Fijian | English, Fijian |  | Finland | Finnish | a Finn | Finnish |  | France | French | a Frenchman a Frenchwoman
 | French |  | Germany | German | a German | German |  | Ghana | Ghanaian | a Ghanaian | English |  | Greece | Greek | a Greek | Greek |  | Guatemala | Guatemalan | a Guatemalan | Spanish |  | Haiti | Haitian | a Haitian | French / Creole |  | Honduras | Honduran | a Honduran | Spanish |  | Hungary | Hungarian | a Hungarian | Hungarian |  | Iceland | Icelandic | an Icelander | Icelandic |  | India | Indian | an Indian | Hindi / English |  | Indonesia | Indonesian | an Indonesian | Indonesian |  | Iran | Iranian | an Iranian | Persian |  | Iraq | Iraqi | an Iraqi | Arabic, Kurdish |  | Ireland | Irish | an Irishman an Irishwoman
 | Irish / English |  | Israel | Israeli | an Israeli | Hebrew |  | Italy | Italian | an Italian | Italian |  | Jamaica | Jamaican | a Jamaican | English |  | Japan | Japanese | a Japanese person | Japanese |  | Jordan | Jordanian | a Jordanian | Arabic |  | Kenya | Kenyan | a Kenyan | Swahili |  | Kuwait | Kuwaiti | a Kuwaiti | Arabiv |  | Laos | Lao | a Laotain | Laotian |  | Latvia | Latvian | a Latvian | Latvian |  | Lebanon | Lebanese | a Lebanese | Arabic |  | Libya | Libyan | a Libyan | Arabic |  | Lithuania | Lithuanian | a Lithuanian | Lithuanian |  | Malaysia | Malaysian | a Malaysian | Malay / Malaysian |  | Mali | Malian | a Malian | French |  | Malta | Maltese | a Maltese | English, Maltese |  | Mexico | Mexican | a Mexican | Spanish |  | Mongolia | Mongolian | a Mongolian | Mongolian |  | Morocco | Moroccan | a Moroccan | Arabic / French |  | Mozambique | Mozambican | a Mozambican | Portuguese |  | Namibia | Namibian | a Nambian | English |  | Nepal | Nepalese | a Nepalese | Nepali, English |  | Netherlands | Dutch | a Dutchman a Dutchwoman
 | Dutch |  | New Zealand | New Zealand | a New Zealander | English / Maori |  | Nicaragua | Nicaraguan | a Nicaraguan | Spanish |  | Nigeria | Nigerian | a Nigerian | English |  | Norway | Norwegian | a Norwegian | Norwegian |  | Pakistan | Pakistani | a Pakistani | Urdu, English |  | Panama | Panamanian | a Panamanian | Spanish |  | Paraguay | Paraguayan | a Paraguayan | Spanish |  | Peru | Peruvian | a Peruvian | Spanish |  | Philippines | Philippine | a Filipino | Tagalog / Filipino |  | Poland | Polish | a Pole | Polish |  | Portugal | Portuguese | a Portuguese person | Portuguese |  | Romania | Romanian | a Romanian | Romanian |  | Russia | Russian | a Russian | Russian |  | Saudi Arabia | Saudi | a Saudi (Arabian) | Arabic |  | Scotland | Scottish | a Scot | English |  | Senegal | Senegalese | a Senegalese person | French |  | Serbia | Serbian | a Serbian | Serbian |  | Singapore | Singaporean | a Singaporean | English, Malay, Mandarin, Tamil |  | Slovakia | Slovak | a Slovak | Slovak |  | South Africa | South African | a South African | Afrikaans, English, + 9 more |  | South Korea | Korean | a Korean | Korean |  | Spain | Spanish | a Spaniard | Spanish |  | Sri Lanka | Sri Lankan | a Sri Lankan | Sinhala, Tamil |  | Sudan | Sudanese | a Sudanese person | Arabic, English |  | Sweden | Swedish | a Swede | Swedish |  | Switzerland | Swiss | a Swiss person | German, French, Italian, Romansh |  | Syria | Syrian | a Syrian | Arabic |  | Taiwan | Taiwanese | a Taiwanese person | Chinese |  | Tajikistan | Tajikistani | a Tajikistani | Tajik (Persian) |  | Thailand | Thai | a Thai person | Thai |  | Tonga | Tongan | a Tongan | English, Tongan |  | Tunisia | Tunisian | a Tunisian | Arabic |  | Turkey | Turkish | a Turk | Turkish |  | Ukraine | Ukrainian | a Ukranian | Ukrainian |  | United Arab Emirates | Emirati | an Emirati | Arabic |  | (The) United Kingdom | British | a Brit | English |  | (The) United States | American ** | an American | English |  | Uruguay | Uruguayan | a Uruguayan | Spanish |  | Venezuela | Venezuelan | a Venezuelan | Spanish |  | Vietnam | Vietnamese | a Vietnamese person | Vietnamese |  | Wales | Welsh | a Welshman a Welshwoman
 | Welsh / English |  | Zambia | Zambian | a Zambian | English |  | Zimbabwe | Zimbabwean | a Zimbabwean | 16 languages | 
   * NOTE: Colombia is the correct spelling of the country and not "Columbia". ** You will notice that people from United States have the nationality 'American'. Some people from other parts of the American continent (especially Central and South America) tend not to like the word American for people from the United States. You will find that they will call them North American.   https://www.vocabulary.cl/Basic/Nationalities.htm   
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: جمعه هجدهم مرداد ۱۳۹۸ ساعت: 11:54 AM 
	
		
		چمد مورد کاربرد واژه book 
	  عبارات کاربردی همراه با book ✳️Book in✅مشغول به کار شدن
 ✳️Book out✅استعفا دادن از کار
 ✳️By the book✅بنا بر منابع
 ✳️In one's book✅طبق نظر....
 ✳️In my book✅طبق نظر من
 ✳️In one's bad books✅مورد علاقه کسی نبودن
 ✅مخالف
 ✳️In one's good books✅مطابق میل کسی بودن
 ✳️Like a book✅کامل
 ✳️Throw a book at sb✅کسی را مجازات کردن
 ✳️Don't judge a book by its cover✅از روی ظاهر قضاوت نکن
 [Forwarded from Sh Bahrami] ✅دفتر
 Accounting Book
 ✅تبت کردن, ثبت, رزرو کردن
 BOOK AN ACCOUNT
 BOOK A ROOM
 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: شنبه چهارم خرداد ۱۳۹۸ ساعت: 8:36 PM 
	
	Some ProverbsFirst catch your hare, then cook him
 مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید
 To run with the hare and hunt with the hounds
 یکی به میخ و یکی به نعل زدن
 To carry coals to Newcastle
 زیره به کرمان بردن
 To go with the stream
 همرنگ جماعت شدن
 To move heaven and Earth
 آسمان را به زمین دوختن
 Physician, heal thyself
 کل اگر طبیب بودی سر خود دوا نمودی
 To milk the ram
 آب در هاون سائیدن
 Spare the rod and spoil the child
 کسی که بچه خود را نزند روزی به سینه خود خواهد زد
 The shoemaker's wife goes the worst shod
 کوزه گر از کوزه شکسته آب می خوره
 Half a loaf is better than no bread
 کاچی به از هیچ چیز است
 When in Rome, do as the Romans do
 خواهی نشی رسوا، همرنگ جماعت شو
 To get out of bed on the wrong side
 از دنده چپ برخاستن
 There is honour among thieves
 سگ سگ را نمی خورد
 @WeeklyEnglish53
 One should not look a gift horse in the mouth
 دندان اسب پیشکشی را نمی شمارند
 Strike while the iron is hot
 تا تنور گرم باید نان پخت
 One swallow does not make summer
 با یک گل بهار نمی شود
 Light come, light go
 باد آورده را باد می برد
 His bread is buttered on both sides
 نونش تو روغن است
 He is a button short
 یک تخته اش کم است
 To put the cart before the horse
 سرنا را از ته گشاد آن زدن
 To dance to a person's tune
 به ساز کسی رقصیدن
 Bargain is bargain
 حساب حساب است، كاكا برادر
 nothing ventured, nothing gained
 نابرده رنج گنج میسر نمیشود
 He is a dog in the manager
 نه خود خورد نه کس دهد، گنده کند به سگ دهد
 Like water off a duck's back
 چون گردکان بر گنبد
 Like a duck in thunderstorm
 مثل خر در گل مانده
 All is well that ends well
 شاهنامه آخرش خوش است
 Birds of a feather flock together
 کبوتر با کبوتر باز با باز
 To bite a file
 آب در هاون سائیدن
 To have a finger in every pie
 @WeeklyEnglish53
 نخود هر آشی بودن
  His fingers are all thumbsدست و پا چلفتی است
 no news is good news
 بی خبری خوش خبری است
 To pour oil on the fire
 آتش را دامن زدن
 There is no smoke without fire
 تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها
 Don't bite the hand that feeds you
 نمک خوردی نمکدان مشکن
 To fall from the frying pan into the fire
 @WeeklyEnglish53
 از چاه درآمدن و در چاله افتادن
 A burnt child dreads the fire
 مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد   
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: یکشنبه بیست و هشتم بهمن ۱۳۹۷ ساعت: 9:42 AM 
	
		
		چند کلمه متفاوت در انگلیسی بریتیش و آمریکایی 
	  
 📚 کلمات متفاوت در انگلیسی بریتش و آمریکایی:
 
 
 ✅آپارتمان:
 🇺🇸American : apartment
 🇬🇧British : flat
 .
 ✅تاکسی:
 🇺🇸American : cab
 🇬🇧British : taxi
 .
 ✅قوطی:
 🇺🇸American : can
 🇬🇧British : tin
 .
 ✅شیرینی:
 🇺🇸American : candy
 🇬🇧British : sweet
 .
 ✅صورت حساب:
 🇺🇸American : check
 🇬🇧British : bill
 .
 ✅گنجه:
 🇺🇸American : closet
 🇬🇧British : cabinet
 .
 ✅بیسکویت:
 🇺🇸American : cookie
 🇬🇧British : biscuit
 .
 ✅دیوانه:
 🇺🇸American : crazy
 🇬🇧British : mad
 .
 ✅اسانسور:
 🇺🇸American : elevator
 🇬🇧British : lift
 .
 ✅پاییز:
 🇺🇸American : fall
 🇬🇧British : autumn
 .
 ✅طبقه اول:
 🇺🇸American : first floor
 🇬🇧British : ground floor
 
 .
 ✅سیب زمینی سرخ شده:
 🇺🇸American : french fries
 🇬🇧British : chips
 .
 ✅زباله:
 🇺🇸American : garbage
 🇬🇧British : rubbish
 .
 ✅بنزین،گاز:
 🇺🇸American : gas
 🇬🇧British : petrol
 .
 ✅بزرگراه:
 🇺🇸American : highway
 🇬🇧British : main road
 .
 ✅چهار راه،تقاطع:
 🇺🇸American : intersection
 🇬🇧British : crossroads
 .
 ✅عصبانی:
 🇺🇸American : mad
 🇬🇧British : angry
 .
 ✅پست:
 🇺🇸American : mail
 🇬🇧British : post
 .
 ✅موتور،ماشین:
 🇺🇸American : mAtor
 🇬🇧British : engine
 .
 ✅فیلم:
 🇺🇸American : movie
 🇬🇧British : film
 
 .
 ✅شلوار:
 🇺🇸American : pants
 🇬🇧British : trousers
 .
 ✅راه اهن:
 🇺🇸American : railroad
 🇬🇧British : railway
 👉🍃🎓بزرگراه:
 🇺🇸American : highway
 🇬🇧British : main rood
 
 🎓چهار راه،تقاطع:
 🇺🇸American : intersection
 🇬🇧British : crossroads
 
 🎓عصبانی:
 🇺🇸American : mad
 🇬🇧British : angry
 
 🎓پست:
 🇺🇸American : mail
 🇬🇧British : post
 
 🎓موتور،ماشین:
 🇺🇸American : motor
 🇬🇧British : engine
 
 🎓فیلم:
 🇺🇸American : movie
 🇬🇧British : film
 
 🎓بلیت یک طرفه:
 🇺🇸American : one way
 🇬🇧British : single
 
 
 
 🎓شلوار:
 🇺🇸American : pants
 🇬🇧British : trousers
 
 🎓راه اهن:
 🇺🇸American : railroad
 🇬🇧British : railway
 
 🎓بلیت سفر رفت وبرگشت:
 🇺🇸American : round-trip
 🇬🇧British : return
 
 🎓پیاده رو:
 🇺🇸American : side way
 🇬🇧British : pavement
 
 🎓مغازه:
 🇺🇸American : store
 🇬🇧British : shop
 
 🎓تعطیلات:
 🇺🇸American : vacation
 🇬🇧British : holiday
 
 🎓بنزین،گاز:
 🇺🇸American : gas
 🇬🇧British : petrol
 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: شنبه هفدهم آذر ۱۳۹۷ ساعت: 11:15 PM 
	
		
		The Milky Way galaxy - کهکشان راه شیری 
	 
 🌞The Milky Way galaxy
 کهکشان راه شیری
 🌞Solar system
 منظومه شمسی👇
 The sun and the group of planets that move around it
 🌻Mercuryعطارد- تیر
 🌻Venusزهره- ناهید
 🌻Earth زمین
 🌻Marsمریخ- بهرام
 🌻Jupiterمشتری- هرمز
 🌻Saturnزحل- کیوان
 🌻Uranusاورانوس
 🌻Neptuneنپتون
 Dwarft planet: سیاره کوتوله👇
 🌻Pluto(پلوتو(سیاره کوتوله
 Pluto orbits beyond the orbit of Neptune (usually).
 پلوتو آن سوی مدار نپتون می چرخد .
 It is much smaller than any of the official planets and now classified as a "dwarf planet".
 او کوچک تر از هر سیاره ای  است و حالا در دسته ای از اجرام آسمانی قرار گرفته اند که به آنها سیاره کوتوله می گویند ( مثل : سرس ،ماکی ماکی،اریس)
 🌻Moon: ماه
 
 🌻Lunar:مربوط به ماه
 مثل👇
 🌻Lunar eclipse: ماه گرفتگی
 
 🌹If you want to watch these wonderful planets ,  go to  a observatory .
 اگر می خواهید این سیارات شگف انگیز را تماشا کنید به یک رصد خانه(observatory) بروید .🌹
 یک کلیپ قشنگ درباره  منظومه شمسی
 👇👇👇👇👇👇👇👇👇
 
What is the order of the planets in the Solar System?
Our Solar System has eight planets which orbit the sun. In order of distance from the sun they are; Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune. Pluto, which until recently was considered to be the farthest planet, is now classified as a dwarf planet. Additional dwarf planets have been discovered farther from the Sun than Pluto. Some asteroids are also dwarf planets. http://coolcosmos.ipac.caltech.edu/ask/193-What-is-the-order-of-the-planets-in-the-Solar-System-      
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: سه شنبه ششم آذر ۱۳۹۷ ساعت: 9:38 PM 
	
	مجموعه  لغات درمورد آدرس  🎀 پلاک = No   🎀واحد = Unit 🎀طبقه = Floor  🎀طبقه همکف = Ground Floor 🎀ساختمان = Bldg  ☂️مجتمع، مجموعه = Complex ☂️مجتمع مسکونی = Residential Complex  ☂️شهرک = Town ☂️کوی (محله، برزن): Quarter  ☂️ منطقه = District 🍀 کد پستی = P.O BOX 🍀کوچه =  Alley 🍀خیابان کوچک (فرعی) = St  🍀 خیابان بزرگ (اصلی)  = Ave  🍀 بلوار = Blvd / میدان = Sq ☀️بزرگراه = Highway ☀️آزادراه = Freeway ☀️ جاده = Rd  ☀️چهار راه = Cross ☀️تقاطع، سه راه = Junc  🌰غربی = West 🌰 شرقی = East  🌰 شمالی = North 🌰 جنوبی = South 🌰سمت راست = Right Side  🌸سمت چپ = Left Side  🌸پایین تر از = Lower of  🌸بالاتر از = Above of 🌸بعد از = After 🌸 قبل از = Before   🌻بین = Between 🌻 فاز = Phase 🌻جنب (نزدیک) = Near  🌻 نبش = Corner 🌻ابتدای = First of 🌻 انتهای = End of 🌻 روبروی = In Front of  🌻 بن بست = Dead End  🍄روستا = Village  🍄شهر = City 🍄استان = Province  🍄کشور = Country 🍄شهرک صنعتی =  Industrial Estate 🍄 ورودی برج یا ساختمان= Entranc                    opposite = روبرو  bilateral = دوطرفه  crossing = عبور
   Conversation on asking for directionsWilliam: Excuse me, am sorry to trouble you, but could you tell me how I can get to the train station? Kate: Yes no problem, it's that way. Keeping walking straight ahead then after you pass the library you have to turn left. then take your first right and it's across from the bus station. You cannot miss it! William: Thank you so much! I have only been in Manchester for 2 days, so I don't know how to get anywhere yet. Kate: Oh, I know that feeling. Me and my husband moved here a 6 months ago, and I still don't know how to find certain places! Manchester is so big. William: So just to double check Keep walking straight ahead till I pass the library, then I have to turn left and take the first right. Then it's across the bus station. Is that correct? Kate: Yes, that is correct. William: Well thanks for helping me. I must go and catch my train, hopefully I haven't miss it! Kate: OK, bye. https://www.easypacelearning.com/all-lessons/english-level-2/1288-asking-and-giving-directions-conversation-english-lesson 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: دوشنبه پنجم آذر ۱۳۹۷ ساعت: 10:55 PM 
	
		
		اصطلاح انواع بیماریها به انگلیسی 
	اصطلاح انواع بیماریها به انگلیسی. headache سردرد . backache پشت درد . amnesiaبيماري فراموشي . anemiaکم خوني . bloodshed خونريزي . brain sicknessنقص عقل . bladder stone سنگ مثانه . cancer سرطان . tooth ache دندان درد . chicken pox آبله مرغان . Sore Throat گلو درد . constipate يبوست . depressionافسردگي . ear ache گوش درد . eye soreچشم درد . fluآنفلو آنزا . fever تب . heart ache قلب درد . heat stroke گرما زدگي . hypertension فشار خون . hysteria تشنج عصبي . infectionعفونت . leprosy جذام . madnessجنون . plagueطاعون . measlesسرخک . cataract آب مرواريد . vomiting تهوع . Blind کور . Dumb لال . Cripple چلاق Paralysis فلج بودن Paralytic فلج Flue آنفلانزا Catch a cold سرما خوردن Strep throat گلو درد میکروبی Diarrehoea اسهال Hangover سرگیجه Nausea تهوع Vomit استفراغ Cancer سرطان Asthma آسم Plague طاعون Cholera وبا Chicken pox آبله مرغان Twist پیچ خوردگی Bruise کبود Inflammation تورم Swelling Wounded زخمی Injured مجروح Burn سوختگی Cut بریدگی Fracture شکستگی Bloodshed خونریزی Stutter لکنت Stammer Retarded عقب افتاده Nose bleed خون دماغ Tremor رعشه Amputation قطع عضو Faint غش کردن Collapse Unconsciouse بیهوش Wart زگیل Blood clot لخته شدن خون Ear wax blockage  جرم گرفتگی گوش Food poisoning مسمومیت غذایی Measles سرخک Polio فلج اطفال Typhoid حصبه Arthritis آرتروز Alzheimer آلزایمر Osteoporosis پوکی استخوان Leprosy جذام Rabies هاری Gout نقرس Epilepsy سرع Tuberculosis سل Gonorrhea سوزاک Blister تاول Dislocate در رفتگی استخوان Sprain رگ به رگ شدن Pins and needles سر شدن Tetanus کزاز Lockjaw Viral pneumonia ذات الریه ویروسی Mumps اوریون Obesity مرض چاقی Fungal infection عفونت قارچی Gastric ulcer زخم معده Gastritis ورم معده Malnutrtion سو تغذیه Rheumatism روماتیسم Haemorrhage خونریزی داخلی Delirume هذیان Constipation یبوست Meningitis مننژیت Wen دمل  Tumor تومور Brain death مرگ مغزی . Bunged up nose بینی گرفته . Blocked nose . Runny nose آبریزش بینی . Choke  خفه شدن بر اثر پریدن غذا در گلو . Benign خوش خیم . Malignant بد خیم . Diphtheria دیفتری . Diabets دیابت . Bloat نفخ . Sexually transmitted diseas بیماری مقاربتی . Premature زودرس، نارس . Eczema اگزما . Disinfectant . Relaps وخیم شدن، بدتر شدن . Recover بهبود یافتن . Convalescence دوره نقاهت . Infectious مسری Convulsion تشنج To have tendency to a disesae  زمینه یک بیماری را داشتن . Acute حاد . Heart condition عارضه قلبی . Jaundice یرقان . Hemophilia هموفیلی . Hepatitis هپاتیت . Rickets راشیتیزم . Whooping cough سیاه سرفه . Anemia کم خونی . Cataract آب مروارید . Dysentery اسهال خونی . Case history سابقه بیماری . Bile زرداب . Spasm گرفتگی عضلانی . Hypothermia سرمازدگی . Gripes دل پیچه
	
	
			 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: پنجشنبه هفدهم آبان ۱۳۹۷ ساعت: 12:8 AM 
	
		
		Listen to many, speak to a few 
	  
 “Listen to many, speak to a few.”  ― William Shakespeare, Hamlet     
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: چهارشنبه سوم مرداد ۱۳۹۷ ساعت: 12:0 PM 
	
		
		Duties of American Citizenship” by Theodore Roosevelt 
	  No man can be a good citizen who is not a good husband and a good father, who is not honest in his dealings with other men and women, faithful to his friends and fearless in the presence of his foes, who has not got a sound heart, a sound mind, and a sound body; exactly as no amount of attention to civil duties will save a nation if the domestic life is undermined, or there is lack of the rude military virtues which alone can assure a country’s position in the world. In a free republic the ideal citizen must be one willing and able to take arms for the defense of the flag, exactly as the ideal citizen must be the father of many healthy children. A race must be strong and vigorous; it must be a race of good fighters and good breeders, else its wisdom will come to naught and its virtue be ineffective; and no sweetness and delicacy, no love for and appreciation of beauty in art or literature, no capacity for building up material prosperity can possibly atone for the lack of the great virile virtues. ................ “Duties of American Citizenship” by Theodore Roosevelthttps://www.artofmanliness.com/duties-of-american-citizenship-by-theodore-roosevelt/         
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: دوشنبه چهاردهم خرداد ۱۳۹۷ ساعت: 8:18 PM 
	
		
		اسامی خیلی از مشاغل به انگلیسی 
	 🔴🔴🔴اسامی اکثر شغل ها به انگلیسی🌺🌺🌺
 💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥
 Typist =ماشین نویس Principal=مدیر مدرسه
 Miller آسیابان
 Physician=پزشک
 Webmaster =کارشناس اینترنت
 Dancer=رقصنده
 Actuary=امارگیر، کارشناس بیمه
 Archivist=بایگان،ضابط
 Interpreter =مفسر
 Seafarer=دریانورد ،بحرپیما
 Undertaker =قبرکن
 Employer=کارفرما
 Priest =کشیش
 Assistant=معاون
 Bookseller =کتاب فروش
 Diplomat=دیپلمات
 Publisher =ناشر
 Detectiveکاراگاه
 Baker =نانوا
 Manager =مدیر
 Employee=کارمند
 Governor =فرماندار
 Dress maker=خیاط زنانه
 Cashier =صندوقدار
 Receptionist=منشی، مسئول پذیرش
 Weatherman =هواشناس
 Maid=خدمتکار زن
 Repairman =تعمیرکار
 Shepherd/Rancher=چوپان
 Farmer =کشاورز
   Gardener=باغدارArtist =هنرمند
 Muezzin=موذن
 Banker =بانکدار
 Cameleer=ساربان
 Blacksmith =آهنگر
 Cook=آشپز
 Boss =رءیس
 Dentist=دندان پزشک
 Brigadier =سرتیپ
 Carpenter=نجار
 Caretaker =سرایدار
 Housekeeper =خانه دار
 Clerk =دفتردار،منشی
 Council=شورا
 Coach=(مربی (وررشی
 Writer/Author=نویسنده
 Colonel =سرهنگ
 Waiter=گارسون
 Diver =غواص
   
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: دوشنبه ششم فروردین ۱۳۹۷ ساعت: 1:6 AM 
	
	ترجمه چند عنوان نظامی Recruit / Private E-1 سرباز صفر Private E-2 سرباز دوم Private First Class سرباز یکم Specialist / Corporal سرجوخه Sergeant گروهبانسوم Staff Sergeant گروهباندوم Sergeant First Class گروهبانیکم Master Sergeant / First Sergeant استواردوم Sergeant Major استواریکم Third Lieutenant ستوانسوم Second Lieutenant ستواندوم First Lieutenant ستوانیکم Captain سروان Major سرگرد Lieutenant Colonel سرهنگ دوم Colonel سرهنگ تمام Second Brigadier General سرتیپ دوم Brigadier General سرتیپ Major General سرلشگر Lieutenant General سپهبد Full General ارتشبد 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: چهارشنبه بیست و پنجم بهمن ۱۳۹۶ ساعت: 12:59 PM 
	
		
		بیا تا گـل برافـشانیم و می در ساغر اندازیم  
	بیا تا گـل برافـشانیم و می در ساغر اندازیم   فـلـک را سقـف بـشـکافیم و طرحی نو دراندازیم   اگر غـم لـشـکر انـگیزد کـه خون عاشـقان ریزد   مـن و ساقی بـه هـم تازیم و بـنیادش براندازیم
   Rose petals let us scatterAnd fill the cup with red wine
 The firmaments let us shatter
 And come with a new design
 If sorrow's soldiers inciteTo shed lovers' blood tonight
 With beloved I will unite
 And his foundations malign
 Pour the red wine with controlLike rose-water into the bowl
 While fragrant breeze will roll
 And sweet incense refine
 With a harp on displayWe ask the players to play
 While clapping we sing and say
 And dancing, our heads decline
 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: دوشنبه هجدهم دی ۱۳۹۶ ساعت: 12:26 AM 
	
		
		 Symposium, Conference,  Seminar, Workshop & Workshop 
	  
Symposium, Conference,  Seminar, Workshop & Workshop
 
 Sher-i-Kashmir Institute of Medical Sciences  A Symposium is a formal gathering in an academic setting where participants are experts in their fields. These experts present or deliver their opinions or viewpoints on a chosen topic of discussion. It would be correct to label a symposium as a small scale conference as the number of delegates is smaller. There are the usual discussions on the chosen topic after the experts have presented their speeches. The chief characteristic of a symposium is that it covers a single topic or subject and all the lectures given by experts are completed in a single day. A Symposium - prestigious conferences, generally leading venues in their respective fields.  
 A Conference refers to a formal meeting where participants exchange their views on various topics. Conference can take place in different fields, and it need not be academic in nature all the time. Thus, we have parent teacher conferences, sport conferences, a trade conference, a conference of journalists, conference of doctors, a conference of research scholars, and so on. A conference is a meeting that has been prearranged and involves consultation and discussion on a number of topics by the delegates.Conference and symposium are similar events where speakers come together and give their opinions on a chosen subject. Symposium can be described as a smaller conference that gets over in a single day with a lesser number of delegates. A Seminar is a form of academic instruction, either at a university or offered by a commercial or professional organization. It has the function of bringing together small groups for recurring meetings, focusing each time on some particular subject, in which everyone present is requested to actively participate. The Instructor has prepared the concepts and techniques they will present and discuss through a combination of visual materials, interactive tools or equipment, and demonstrations. It includes some take home material for the participants that relates to the lecture. A full laboratory phase is not a requirement. A Workshop includes all the elements of the Seminar, but with the largest portion being emphasized on “hand-on-practice” or laboratory work. The Lab work is designed to reinforce, imprint and bring forward an immediate functioning dimension to the participant’s eye and hands by implementing and practicing the actual concept or technique that was taught through the lecture and demonstration process.  A Workshop- would typically be held once a year per discipline, highlighting the achievements, notable results in that field. These are typically attended by leaders in that field, and feature a series of invited talks 
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: شنبه هجدهم آذر ۱۳۹۶ ساعت: 10:28 PM 
	
	واژگان درس 3 Reading Chapter 3 ๐ ~   technology  /tekˈnɒlədʒi $ -ˈnɑː-/ n new machines, equipment, and ways of doing things that are based on modern knowledge about science and computers  ๐ Modern ~ makes moving money around much easier than it used to be.   تکنولوژی sound    /saʊnd/  v   seem, seem to be, appear to be ๐ Istanbul sounds really exciting. sci-fi  /ˌsaɪ ˈfaɪ/  n science fiction ๐ I love ~ and action films-the Arnold Schwarzenegger action roles.   complex    /ˈkɒmpleks $ ˌkɑːmˈpleks/ adj SYN complicated OPP simple ๐ a ~ mathematical formula   practical  /ˈpræktɪkəl/  adj real They provide financial and practical help for disabled students.   
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: شنبه یازدهم آذر ۱۳۹۶ ساعت: 10:5 PM 
	
	
 واژگان درس 1 و 2 - Reading chapter 1 citizenship ●●● /ˈsɪtəzənʃɪp/  n [u]                  the legal right of belonging to a particular country sacred   ●●● /ˈseɪkrɪd/  adjective               holy, religious relating to a god or religion     ................ Chapter 2 enthusiasm /ɪnˈθjuːziæzəm $ ɪnˈθuː-/n  interest, passion   ๐ Bob greeted the speakers with great ~. اشتیاق ادامه مطلب    رجوع کنید   
              نويسنده :حسین ساعدی         Hossein Saedi    تاريخ: پنجشنبه هجدهم آبان ۱۳۹۶ ساعت: 3:56 PM 
 |         |  |  |